viernes, 29 de abril de 2022

La metaliteratura como recurso y motivación. Un "pseudónimo multi-tarea" como nueva figura

    La metaliteratura es un recurso empleado en mis primeras novelas. Necesitaba hablar de quién narraba mis novelas y porqué lo hacía, esta era la motivación fundamental para utilizar tal recurso.

    En esta entrada pretendo explicarlo con un ejemplo, el de Elena Hierro Guerrero, el personaje-narrador que precisé para mi primera y tercera novela. Elena me sirvió para inventar una nueva figura, un recurso literario: el pseudónimo multi-tarea. Elena Hierro montó mis dos novelas vistiéndose con un disfraz, se metió entre los ropajes de un pseudónimo fingido, lo que me pareció novedoso, al menos, nunca lo había encontrado en anteriores lecturas. Elena no es un narrador más, porque ella extrae de su cabeza imaginaria la historia de las dos novelas en las que aperece como personaje. Eso sí, muestra diferencias en una y otra obra.

    En el caso de Residencia de quemados, Elena se convierte en personaje capaz de forzar la manera de ser de Clara -mi otra protagonista-, manipulando su carácter para que deje de lado su debilidadd. Elena, para conseguir eso, inventa los acontecimientos de  la princesa Ruta, un personaje imaginario construido a la medida de sus propósitos. De esa manera pretende cargarse la presunta debilidad de carácter de Clara. Por si fuera poco, al final se  atreve a aconsejar a los futuros escritores con su teoría sobre los diferentes estilos. Su carácter debería ser crítico contra todos, incluso la emprende contra los que presumen de relumbrones estéticos en sus escrituras. Elena, la escritora que vende libros, nos da lecciones en este párrafo de cómo se debería escribir:

  

 Se atreve a dar consejos sobre la escritura, se lo cuenta a Elenita, su sobrina, por supuesto hija de Clara.

    En El fósil vivo, al contrario, no solo saca de su cabeza un mundo  imaginario, además, no para de fardar del poderío de su imaginación,  a la que apoda, de manera peculiar, la fantasía exacta.


 
    Elena la sabihonda siempre se divierte, se siente ufana y chula, y no para de fardar, aunque por lo menos se escuda en que era "joven y arrogante".

    Elena Hierro Guerrero fue mi mayor hallazgo; no solo inventa historias, además es capaz de imaginar mundos inexistentes, y en el caso de El Fósil vivo ese mundo imaginario lo viste con un vocabulario exquisito, construido con un logos diferente, acorde con la fantasía de ese mundo, y sacado de su manga.

    ¿Cómo me la imaginaba yo? Elena debía ser un personaje muy peculiar. Su talento tendría que ser... ¿cómo diría yo?... sería un talento indirecto, pues le viene de algo que tiene a desmano, de mi imaginario. ¿Y su carácter? Elena tenía que ser obsesivamente repugnante, valiente y metomentodo, siempre enemiga de todo hombre acuclillado, o mejor dicho, de cualquier hombre arrodillado. 

    Era maravilloso tenerla como narradora principal, siempre fue mi máxima colaboradora: Elena dictó casi aldedillo dos de mis novelas y lo hizo con un gran instinto literario.


2 comentarios:

  1. Alfredo, al leer "El fósil vivo" y "Residencia de quemados" siempre me fascinó el ver que aparecía un mismo personaje, Elena Hierro Guerrero. La misma escritora apareciendo como elemento clave de ambas novelas. Me gustaría saber por qué necesitabas crear un pseudónimo como elemento clave y regulador de tus obras. Y, por otro lado, Elena muere en la segunda novela, ¿hay alguna intencionalidad en este hecho?

    ResponderEliminar
  2. Muchas gracias por la comprensión que tienes de mis novelas. Elena Hierro escribió las cosas que yo no me atrevía por pudor. De esa manera nadie pudría culparme por decir esas salvajadas. Precisé de su valentía, sin la cual no hubiera podido expresar esa fantasía tan peculiar en las dos novelas.
    Al menos durante dos años veía a través de sus ojos y, además, analizaba y criticaba desde sus entendederas.
    Por otro lado era fácil para mí ponerme a su disposición. Su imaginación provenía de mí, y por esa razón la llamé mi narradora fingida indirecta.

    ResponderEliminar